i need a dollar перевод

Перевод контекст "even dollar" c английский на русский от Reverso Context: Not even Dollar Bill could help me pawn it off anonymously. Перевод Контекст Корректор Синонимы Спряжение „I Need a Dollar“ Singel – Aloe Blacc; z albumu Good Things; Vydaný 16. marec 2010: Formát CD singel, digital download: Žáner: R&B, soul: Dĺžka 4:04: Vydavateľ: Stones Throw Records, Sony Music Entertainment UK I Need A Dollar. Topics 223. 223 Addeddate 2021-03-12 12:53:37 Identifier i-need-a-dollar Scanner Internet Archive HTML5 Uploader 1.6.4. plus-circle Add Review Job seekers need money to pay for food, shelter, and medicine. If that isn't a valid enough motivation to want a goddamn job, you aren't operating as a compassionate employer. If you want to make sure people are qualified and can do the job, give them an interview. [Intro] Give me your all, all Give me your all, all, all, all, all [Chorus] Give me your all Baby, I ain't comin' up to fall At first, you gotta crawl, then you get this tall I ain't had much help nonton film a man and a woman sub indo. אני צריך דולר, דולר, דולר זה מה שאני צריך, היי-היי! אני צריך דולר, דולר, דולר זה מה שאני צריך, היי-היי! אמרתי שאני צריך דולר, דולר, דולר זה מה שאני צריך, ואם אחלוק עמך את סיפורי, האם תחלוק את הדולר שלך עמי?זמנים קשים בדרך, ואני קוצר את מה שזרעתי, היי היי! ותן לי לומר לך משהו, כל הנוצצים האלו אינם זהב. היי היי! זו הייתה דרך ארוכה ומשובשת, ארוכה ומלאה צרות. ואני מחפש מישהו שיגיע ויעזור לי לשאת את העול-אני צריך דולר, דולר, דולר זה מה שאני צריך, היי-היי! אני צריך דולר, דולר, דולר זה מה שאני צריך, ובכן, אני לא יודע אם אני הולך על קרקע מוצקה, כי כל מה שסביבי קורס. וכל רצוני הוא שמישהו יעזור ליהייתה לי עבודה אבל הבוס שחרר אותי, הוא אמר: מצטער, אבל לא אזדקק יותר לעזרתך. אמרתי: בבקשה! אדון בוס, אני צריך את העבודה הזאת יותר משתחשוב, אבל הוא נתן לי את משכורתי האחרונה ושלח אותי מחוץ צריך דולר, דולר, דולר זה מה שאני צריך, היי-היי! אני צריך דולר, דולר, דולר זה מה שאני צריך, היי-היי! אמרתי שאני צריך דולר, דולר, דולר זה מה שאני צריך, ואם אחלוק עמך את סיפורי, האם תחלוק את הדולר שלך עמי? ובכן, אני לא יודע אם אני הולך על קרקע מוצקה, כי כל מה שסביבי מתפרק. וכל רצוני הוא שמישהו יעזור לימה לעזאזל אעשה מחר? יש מישהו שאוכל לשאול ממנו דולר? מי יוכל לעזור לי בלקיחת הצער ממני? אולי זה בתוך הבקבוק, אולי זה בתוך הבקבוק היה לי חבר ותיק בשם וויסקי ויין, היי היי! ובשבילו בזבזתי את פרוטתי האחרונה. היי היי! היין שלי טוב אלי, הוא עוזר לי להעביר את הזמן, וחברי הטוב וויסקי שומר אותי חמים יותר מהשמש. היי היי! אולי אמך בירכה את הילד, שיקבל כגמולו היי היי! אם לאלוהים יש תכניות בשבילי, אני מקווה שהן לא חקוקות באבן. היי היי! כי נשחקתי, נשחקתי, נשחקתי בעבודה עד העצם, ואני נשבע בקבר של סבא שישלמו לי כשאחזור הביתה. היי היי!אני צריך דולר, דולר, דולר זה מה שאני צריך, היי-היי! אני צריך דולר, דולר, דולר זה מה שאני צריך, היי-היי! אמרתי שאני צריך דולר, דולר, דולר זה מה שאני צריך, ואם אחלוק עמך את סיפורי, האם תחלוק את הדולר שלך עמי? בוא ותחלוק את הדולר שלך עמי, קדימה, תחלוק את הדולר שלך עמי. קדימה, תחלוק את הדולר שלך, תביא לי את הדולר שלך, תחלוק את הדולר שלך עמי. קדימה, תחלוק את הדולר שלך עמי... Dollar – доллар Перевод словаThousand dollar bill – купюра в тысячу долларов to break a five-dollar banknote – разменять пятидолларовую банкноту half dollar – пол-доллараIt cost three Dollars. Это стоит три have a Dollar in coins. У меня есть доллар в don’t have even a Dollar! У меня нет ни доллара! Перевод слова dollar Текст песни I need a dollar dollar, a dollar is what I need Hey hey Well I need a dollar dollar, a dollar is what I need Hey hey And I said I need dollar dollar, a dollar is what I need And if I share with you my story would you share your dollar with me Bad times are comin' and I reap what I don’t sow Hey hey Well let me tell you somethin' all that glitters ain’t gold Hey hey It’s been a long old trouble long old troublesome road And I’m looking for somebody come and help me carry this load I need a dollar dollar, a dollar is what I need Hey hey Well I need a dollar dollar, a dollar is what I need Well I don’t know if I’m walking on solid ground Cause everything around me is falling down And all I want — is for someone — to help me I had a job but the boss man let me go He said I’m sorry but I won’t be needing your help no more I said Please mister boss man I need this job more than you know But he gave me my last paycheck and he sent me on out the door Well I need a dollar dollar, a dollar is what I need Hey hey Said I need a dollar dollar, a dollar is what I need Hey hey And I need a dollar dollar, a dollar is what I need And if I share with you my story would you share your dollar with me Well I don’t know if I’m walking on solid ground Cause everything around me is crumbling down And all I want is for someone to help me What in the world am I gonna to do tomorrow Is there someone whose dollar that I can borrow Who can help me take away my sorrow Maybe its inside the bottle Maybe its inside the bottle I had some good old buddy his names is whiskey and wine Hey hey And for my good old buddy I spent my last dime Hey hey My wine is good to me it helps me pass the time And my good old buddy whiskey keeps me warmer than the sunshine Hey Hey Your mom of mayhem just a child has got his own Hey Hey If god has plans for me I hope it ain’t, written in stone Hey Hey Because I’ve been working working myself down to the bone And I swear on grandpas grave I’ll be paid when I come home Hey Hey Well I need a dollar dollar, a dollar is what I need Hey hey Said need a dollar dollar, a dollar is what I need Hey hey Well I need a dollar dollar, a dollar is what I need hey hey And if I share with you my story would you share your dollar with me Come on share your dollar with me Go ahead share your dollar with me Come on share your dollar give me your dollar Share your dollar with me Come on share your dollar with me Перевод песни Мне нужен доллар, доллар - это то, что мне нужно Привет, эй Ну, мне нужен доллар, доллар - это то, что мне нужно Привет, эй И я сказал, что мне нужен доллар, доллар - это то, что мне нужно И если я поделюсь с вами своей историей, вы разделите свой доллар со мной. Плохие времена приходят, и я пожинаю то, что я не сею Привет, эй Хорошо, позвольте мне рассказать вам, что все, что блестит, не золото Привет, эй Это была долгая давняя проблема долгого старого беспокойного пути И я ищу, чтобы кто-то пришел и помог мне нести эту нагрузку Мне нужен доллар, доллар - это то, что мне нужно Привет, эй Ну, мне нужен доллар, доллар - это то, что мне нужно Ну, я не знаю, хожу ли я на твердой земле Потому что все вокруг меня падает И все, что я хочу - для кого-то, чтобы помочь мне, у меня была работа, но босс-мужчина отпустил меня. Он сказал: Извините, но мне больше не понадобится ваша помощь Я сказал Пожалуйста, господин босс, мне нужна эта работа больше, чем вы знаете Но он дал мне мою последнюю зарплату, и он отправил меня в дверь Ну, мне нужен доллар, доллар - это то, что мне нужно Привет, эй Сказал, что мне нужен доллар, доллар - это то, что мне нужно Привет, эй И мне нужен доллар, доллар - это то, что мне нужно И если я поделюсь с вами своей историей, вы бы поделились своим долларом со мной. Ну, я не знаю, хожу ли я на твердой почве Потому что все вокруг меня рушится И все, что я хочу, это для кого-то, кто поможет мне. Что в мире я собираюсь сделать завтра Есть кто-то, чей доллар, который я могу взять Кто может помочь мне убрать мою печаль Может быть, внутри бутылки Может быть, внутри бутылки У меня был добрый старый приятель, его имена - виски и вино Привет, эй И для моего хорошего старого приятеля я потратил свою последнюю копейку Привет, эй Мое вино хорошо для меня, это помогает мне пройти время И мой добрый старый виски-приятель держит меня теплее, чем солнечный свет Привет, Эй У твоей мамы хаоса только у ребенка есть своя Привет, Эй Если у Бога есть планы для меня, я надеюсь, что это не так, написано на камне Привет, Эй Потому что я работаю, работая до мозга костей И я клянусь на могиле дедушек, мне заплатят, когда я приду домой Привет, Эй Ну, мне нужен доллар, доллар - это то, что мне нужно Привет, эй Саид нужен доллар, доллар - это то, что мне нужно Привет, эй Ну, мне нужен доллар, доллар - это то, что мне нужно, эй, эй И если я поделюсь с вами своей историей, вы бы поделились своим долларом со мной. Пойдем, поделись своим долларом со мной. Иди вперед, обменяйся своим долларом со мной. Пойдем, делясь своим долларом, дайте мне свой доллар Поделитесь своим долларом со мной. Поделитесь своим долларом со мной. Мне нужен доллар, доллар, доллар — рто то, что мне нужно. Хей, хей. Мне нужен доллар, доллар, доллар — это то, что мне нужно. Хей, хей. И я сказал: "Мне нужен доллар, доллар, доллар — это то, что мне нужно" И, если я поделюсь историей с тобой, поделишься ли ты со мной долларом?Плохие времена идут, и я пожинаю то, чего я не посеял. Хей, хей. Позволь мне рассказать тебе, что не всё золото, что блестит. Хей, хей Это было долгой старой проблемой, старой мучительной дорогой, И я искал кого-то, кто придёт и поможет мне позаботиться об этой нужен доллар, доллар, доллар — это то, что мне нужно. Хей, хей. Мне нужен доллар, доллар, доллар — это то, что мне нужно. Я не знаю, иду ли я по твёрдой земле, Потому что всё вокруг меня рушится. И всё, чего я хочу — это чтобы кто-то помог меня есть работа, но босс уволил меня. Он сказал: "Извини, но я больше не буду нуждаться в твоей помощи" Я ответил: "Пожалуйста, мистер босс, мне нужна эта работа больше, чем вы думаете" Но он дал мне мою последнюю зарплату и отправил меня за нужен доллар, доллар, доллар — это то, что мне нужно. Хей, хей. Говорил, что мне нужен доллар, доллар, доллар - это то, что мне нужно. Хей, хей. Мне нужен доллар, доллар, доллар — это то, что мне нужно. И если я поделюсь историей с тобой, поделишься ли ты со мной долларом? Я не знаю, иду ли я по твёрдой земле, Потому что всё вокруг меня рушится. И всё, чего я хочу — это чтобы кто-то помог в этом мире я буду делать завтра? Есть здесь кто-нибудь, у кого я могу занять доллар? Кто поможет мне вытащить меня из печали? Может, это кто-то в бутылке? Может, это кто-то в бутылке? У меня есть старый добрый приятель, его имя "Виски и вино" Хей, хей И для моего старого доброго приятеля я потрачу мой последний дайм1 Хей, хей Моё вино хорошее для меня, оно помогает мне скоротать время. И мой добрый старый приятель виски греет меня лучше, чем солнце. Хей, хей Твоя мама хаоса просто ребёнок, которого она присвоила себе. Хей, хей Если у бога есть планы насчёт меня, то я надеюсь, что они не записаны на камне2 Потому что я изматывал себя. И я поклялся на дедушкиной могиле, что заплачу, когда вернись домой. Хей, хейМне нужен доллар, доллар, доллар — это то, что мне нужно. Хей, хей. Мне нужен доллар, доллар, доллар — это то, что мне нужно. Хей, хей. Мне нужен доллар, доллар, доллар — это то, что мне нужн И если я поделюсь историей с тобой, поделишься ли ты со мной долларом? Давай, делись своим долларом Действуй, делись своим долларом Давай же, делись долларом, дай свой доллар Поделись своим долларом со мной Ну, делись долларом со мной. Yo, I got a story but it comes with a price I just paid the rent, but that don't cover the lights I'm from a single parent home, no single loan I hustle for every dollar, so singles is all i've known No such thing as a sweet ghetto Where broken beer bottles cover sidewalks like leaf petals So welcome to my street meadow, where angels battle with the devil on a deep level And cops so persistent to tie us up, but even in the jail system we fly as fuck Hope the world get's ready cause I'm rising up I speak directly to the rebels and riders Yeah, yo I'm living my dream, but at the same time I got a vivid little scheme I'm walking through the dirt trying to find me a pearl You give me a dollar I give you the world I need a dollar, dollar A dollar that's what I need Well I need a dollar, dollar A dollar that's what I need Said I said I need dollar, dollar A dollar that's what I need And if I share with you my story would you share your dollar with me? All I got to survive off is a few things My two hands, and some shoe strings Like the freedom bell I could make the truth ring For a couple dollars I teach you to be a true king I never once claimed to be a know it all, before a dollar I could help you over the wall Take you on a trip through expensive corridors, and decorate your wall with some vintage warhol Living life I don't like what the coffin offers, on the corner cause I never liked the corner offers Petty hustlers causing ruckus, but we used to sell weed that had Jamaican niggas coughing off it Yo we living the dream, but at the same time we got a vivid little scheme I'm walking through the dirt trying to find me a pearl You give me a dollar I give you the world, yeah I need a dollar, dollar A dollar that's what I need Well I need a dollar, dollar A dollar that's what I need Said I said I need dollar, dollar A dollar that's what I need And if I share with you my story would you share your dollar with me? And I'm aspired by spinning tires I die hustling, never retire While they expire I leave a legacy behind through these rhymes press play and catch a grease fire Y'all cheap dryers, and couldn't flow heat if I had a technician get you re-wired I'm no liar, we win races, y'all need to get the horse power in your jeeps higher So peace prayers, hello future, I'm trying to get my team homes with the beach by us So if music is the hustle, where the fingers playing notes on the piano I'm the key supplier Yo we living the dream, but at the same time I got a vivid little scheme I walking through the dirt trying to find me a pearl You give me a dollar I give you the world, yeah I need a dollar, dollar A dollar that's what I need Well I need a dollar, dollar A dollar that's what I need Said I said I need dollar, dollar A dollar that's what I need And if I share with you my story would you share your dollar with me?

i need a dollar перевод